Moscow Charter School汉语教学小记

By  Jianjian, Yang

Moscow Charter School的中文名叫“莫斯科特许中学”该学校课堂氛围活跃轻松,和蔼可亲的校长先生让人丝毫感觉不出高高在上的威严之气。在MCS的上半个学期,我任教的班里共有8个学生。一开始的教学并没有想象的那样轻松,学生的学习热情也不是十分高涨。不过从平时的教学过程来看,孩子们对于汉语学习还是保持着强烈的好奇心和动力,个别孩子的语言天赋真的让我刮目相看。瞧着他们求知若渴的可爱模样,我决定要下一番功夫,认真教学。掌握一门语言必然从发音入手。如果汉字是汉语的精华所在,那么拼音就是汲取精华的引子。对于初中年级的学生,学习拼音并不是一件难事,因为除了发音有区别外,字母基本上是和英文字母相对应的。因此,拼音教学进展的很顺利。唯一碰到的难题就是“ǖ”这个字母的发音。由于语言习惯,我的美国学生很难区分“ǖ”和“ū”这两个字母。后来,我回想起在培训的时候老师曾经教过我们如何帮助学生掌握“ǖ”字母的发音:先发出“i”这个音,再慢慢变口型。果不其然,在后来的教学实践中我采用了这一方法,同学们很快的掌握了其中的奥妙。在此,我十分感谢培训老师们的言传身教。语言和文化是具有内在联系。因此,孩子们对于每周一的“汉语言文化课堂”充满了殷切期盼。美食文化是中华文化的重要组成部分。所以,中华美食成了我俘获他们学习汉语的“杀手锏”。饺子、春卷儿、扬州炒饭、什锦炒面等等…在品味美食的同时也少不了食品词汇的学习。由于有了原动力,关于

“食物”的词汇他们学的毫不费力。想象一下吧:边看《舌尖上的中国》边品尝美食是一种怎样的体验呢。课程有条不紊地推进着,孩子们的学习成果越来越明显:从一开始的拼音、简单词汇,再到现在的句子、语段,听着他们略带口音却非常努力的比划、说着,我的喜悦之情不言而喻。

对外汉语教学(特别是教学对象是中小学生),一定少不了美工与音乐。这个时候的汉语课堂肯定少不了喜庆与欢乐。剪纸、窗花、民乐粉墨登场了。很庆幸自己小时候的二胡学习,让我有了展示机会。剪纸、中国结则要归功于培训期间老师们的教导。看着孩子们边学边玩,不亦乐乎,我仿佛置身其中,回到童年,欢声笑语历历在目。

2016年春, Moscow Charter School 的汉语学习阵容越来越壮大,从初中到小学,从刚开始的8人到现在的49人,我的内心是快乐的。虽然称不上成果,但其中收获满满。感谢爱达荷大学孔子学院中美方院长的支持与指导,没有你们的努力开拓和推广,也就没有今天站在讲台上的自己。感谢MCS校长先生的支持与理解。感谢孔院各位老师平时的谆谆教导,让我从一个一无所知的毕业生慢慢步入志愿者教师的正道。在最好的年代遇见最好的你们,感谢命运的安排。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s